村居古诗带解释(古诗《村居》的译文)
村居① 清·高鼎 草长莺飞二月天, 拂堤杨柳②醉春烟。 儿童散学归来早, 忙趁东风放纸鸢③。 [注释] ①村居:在乡村居住时见到的景象。②拂 提杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动, 像是在抚摸堤岸。...,以下是对"村居古诗带解释"的详细解答!
文章目录
- 1、古诗《村居》的译文
- 2、村居古诗解释
- 3、村居的释义和译文
- 4、村居古诗的意思翻译
古诗《村居》的译文
村居①
清·高鼎
草长莺飞二月天,
拂堤杨柳②醉春烟。
儿童散学归来早,
忙趁东风放纸鸢③。
[注释]
①村居:在乡村居住时见到的景象。②拂
提杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,
像是在抚摸堤岸。③纸鸢:风筝。鸢:老鹰。
[今译]
草木生长群莺飞舞正是阳春二月时节,
杨柳轻拂堤岸仿佛陶醉在春天烟雾里。
村里的孩子们早早放了学急忙跑回家,
赶忙趁着东风劲吹时把风等放上蓝天。
[导读]
《村居》这首诗写的是诗人居住在农村时亲眼
看到的景象。第一句写时间和自然景物,“草
长莺飞”四个字,把春天的景物写活了,使读
者仿佛感受到万物复苏、欣欣向荣的气氛。第
二句写村中的杨柳,“拂”“醉”两个字把静止的
杨柳人格化了。诗人用一个“醉”字,不仅写活
了杨柳的娇姿和柔态,还写活了杨柳的神韵。
第三、四句写人物活动,描述了一群活泼的儿
童在大好的春光里放风筝的生动情景。“儿
童”“东风”“纸鸢”,诗人选写的人和事物为美
好的春光平添了几分生机和希望。结尾两句由
前两句的物写到人,大好春光配上风华少年,
真是一幅生机勃勃、色彩缤纷的“乐春图”。
[作者简介]
高鼎(生卒年不详),字象一,又字拙吾,今
浙江杭州人。清代后期诗人。
村居古诗解释
一、原诗:
《村居》[ 清 ] 高鼎
草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。
儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。
二、译文解释:
农历二月,青草渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去,轻拂堤岸的杨柳陶醉在春天的雾气中。
村里的孩子们早早就放学回家,赶紧趁着东风把风筝放上蓝天。
三、注释:
村居:在乡村里居住时见到的景象。
拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。
醉:迷醉,陶醉。
春烟:春天水泽、草木等蒸发出来的雾气。
散学:放学。
纸鸢:泛指风筝,它是一种纸做的形状像老鹰的风筝。鸢:老鹰。
四、作者介绍:
高鼎是清代后期诗人。字象一,又字拙吾,仁和(今浙江省杭州市)人。其人无甚事迹,其诗也多不合那个时代,一般人提到他,只是因为写了一首有关放风筝的《村居》,著作有《拙吾诗稿》《早行》等。
村居的释义和译文
村居的释义和译文:
一、译文:
农历二月,村子前后的青草已经渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水汽,如同烟雾般凝集着。杨柳似乎都陶醉在这浓丽的景色中。村里的孩子们放了学急忙跑回家,趁着东风把风筝放上蓝天。
二、释义:
1、村居:在乡村里居住时见到的景象。
2、村:乡村。
3、莺:鸟类。
4、归:回家
5、拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。
6、醉:迷醉,陶醉。
7、春烟:春天水泽、草木等蒸发出来的雾气。
8、散学:放学。
9、纸鸢:泛指风筝,它是一种纸做的形状像老鹰的风筝。鸢:老鹰。
10、二月天:农历二月的天气。
古诗词作者:
《村居》是清代诗人高鼎,所做的一首七言绝句。高鼎的诗擅长描写自然景物。《村居》的前两句是在写时间和自然景物,后面两句描写了孩童放学后在春风里放风筝的情景。
高鼎是清代后期的诗人,在百度检索的话,有很多网友认为高鼎是受到了政治上的排斥和打击,所以才选择隐居到江西上饶的乡间。甚至有人认为高鼎是收到了忠于慈禧的党派的打压,而选择的归隐;
但是如果我们自己看高鼎的作品《拙吾诗文稿》的话,里面的诗作都是按照年代为序进行的编排,从《村居》这首七言绝句在《拙吾诗文稿》的位置来看,这首诗是作于清代同治二年即1863年春,而当时三十六岁的高鼎正在为了躲避战乱,在浙江宁波农村私塾作教书先生。
村居古诗的意思翻译
《村居》(清·高鼎) 译文:
农历二月,村子前后的青草已经渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水汽,如同烟雾般凝集着。杨柳似乎都陶醉在这浓丽的景色中。村里的孩子们放了学急忙跑回家,趁着东风把风筝放上蓝天。
原诗:
草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。
儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。