唧唧复唧唧(唧唧复唧唧是什么意思)
本文目录一览:
- 1、唧唧复唧唧这首诗是什么诗啊
- 2、唧唧复唧唧,木兰当户织,全文是啥
- 3、请问木兰诗中的唧唧复唧唧是什么意思?
- 4、木兰诗“唧唧复唧唧”是什么意思
- 5、唧唧复唧唧,木兰当户织完整版是什么
- 6、唧唧复唧唧到底啥意思
唧唧复唧唧这首诗是什么诗啊
1、木兰诗 唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。
2、或是 木兰诗 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
3、《木兰诗》原文、翻译及注释 唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。
唧唧复唧唧,木兰当户织,全文是啥
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。
原文《木兰诗》【作者】佚名【朝代】南北朝唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
【木兰辞】原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗(ke第四声han第二声)大点兵, 军书十二卷,卷卷有爷名。
原文翻译及解析 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
《木兰辞》唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
请问木兰诗中的唧唧复唧唧是什么意思?
1、“唧唧复唧唧”的意思是“叹息声一声接着一声传出”。出处:木兰诗 选段:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。
2、jiji是拟声词,说的是木兰妹子在房里织布,织布机发出的声音,jiij复jiji,说的是织布织了很久,有年复一年,日复一日的意思。总的来说意思就是,木兰妹子在房里日复一日的织布,织了很久了。
3、唧唧复唧唧”的意思是“叹息声一声接着一声传出”。出自《木兰诗》选段:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。
4、)诗文:唧唧复唧唧,木兰当户织。译文:屋子里发出的唧唧的声音,花木兰在家正织布。2)诗文:不闻机杼声,唯闻女叹息。译文:一会儿织布机停下了,只听到她的叹息声。
木兰诗“唧唧复唧唧”是什么意思
1、)诗文:唧唧复唧唧,木兰当户织。译文:屋子里发出的唧唧的声音,花木兰在家正织布。2)诗文:不闻机杼声,唯闻女叹息。译文:一会儿织布机停下了,只听到她的叹息声。
2、唧唧复唧唧”的意思是“叹息声一声接着一声传出”。出自《木兰诗》选段:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。
3、从结构上看,“当户织”紧扣“机杼声”,“唧唧复唧唧”对应“唯闻女叹息”。从含义上看,“唧唧复唧唧”是拟声词无疑,而“唯闻女叹息”表示“只有叹息声”。所以,把“唧唧”理解成“叹息声”,确是最耐回味的。
4、《木兰诗》的翻译是:织布机不断地唧唧唧唧,是木兰在屋子里织布。忽然听不到布机的声音,只听得女儿不断地叹息。女儿你为什么难过?女儿你有什么事儿在心里?女儿我没有什么难过,我也没有什么事儿在心里。
唧唧复唧唧,木兰当户织完整版是什么
木兰诗前两段原文 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。
《木兰诗》原文 : 唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。 军书十二卷,卷卷有爷名,阿爹无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爹征。
木兰当户织出自郭茂倩的《乐府诗集》中的《木兰诗》,全诗是: 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟) 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。
唧唧复唧唧到底啥意思
唧唧复唧唧”的意思是“叹息声一声接着一声传出”。出自《木兰诗》选段:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。
)诗文:唧唧复唧唧,木兰当户织。译文:屋子里发出的唧唧的声音,花木兰在家正织布。2)诗文:不闻机杼声,唯闻女叹息。译文:一会儿织布机停下了,只听到她的叹息声。
从结构上看,“当户织”紧扣“机杼声”,“唧唧复唧唧”对应“唯闻女叹息”。从含义上看,“唧唧复唧唧”是拟声词无疑,而“唯闻女叹息”表示“只有叹息声”。所以,把“唧唧”理解成“叹息声”,确是最耐回味的。